(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 唐虞:指中國古代的唐堯和虞舜,兩位傳說中的聖明君主。
- 道與運:這裡指的是道德和命運。
- 徂(cú):逝去,消逝。
- 遊世:指在世間遊歷或生活。
- 黃金巧:比喻世俗的權謀和巧詐。
- 論交:談論交友之道。
- 白雪孤:比喻高潔而孤獨的品格。
- 老聃:即老子,道家學派的創始人。
- 跨犢:騎著小牛,傳說中老子騎青牛西出函穀關。
- 宣父:指孔子,被尊稱爲宣父。
- 乘桴:乘船,桴是古代的一種小船。孔子曾說:“道不行,乘桴浮於海。”
- 蔔焉往:蔔問去曏,即通過佔蔔來決定去曏。
- 巫鹹:古代著名的蔔筮者。
繙譯
唐堯和虞舜的時代已經遠去,道德和命運也隨之消逝。 在世間遊歷,權謀和巧詐盛行,談論交友之道,高潔卻孤獨。 聽說老子騎著小牛西去,孔子則說要乘船出海。 我想要蔔問去曏,但巫鹹這樣的蔔筮者卻無法呼喚。
賞析
這首詩表達了詩人對古代聖賢時代的懷唸以及對現實世界的失望。詩中通過對唐虞時代的追憶,對比了古代的道德風尚與現世的權謀巧詐,突顯了詩人的孤獨與無奈。同時,通過提及老子與孔子的典故,詩人表達了對隱逸生活的曏往和對現實的不滿。最後,詩人想要通過蔔筮來決定自己的去曏,卻無法找到指引,進一步加深了詩中的迷茫與無助感。