悼軒公三首

· 史鑑
東樓共倚雪初深,靜夜名香伴醉吟。 今度風光又如舊,千家燈火閟春陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :哀悼,對逝者的懷念和悲痛。
  • 軒公:對某位名叫軒的男性的尊稱。
  • :靠着。
  • (bì):關閉,隱藏。

翻譯

我們曾一起依靠在東樓,那時雪剛下得很深,靜靜的夜晚,名貴的香料伴隨着我們醉人的吟詠。如今,同樣的風景再次出現,千家萬戶的燈火隱藏在春天的陰霾之中。

賞析

這首詩表達了對軒公的深切懷念和對過去美好時光的回憶。詩中通過對比過去與現在的景象,展現了時間的流逝和人事的變遷。雪初深、靜夜名香,描繪了過去溫馨而寧靜的夜晚;而今的風光如舊,卻多了千家燈火閉春陰的哀愁,暗示了軒公的離世給詩人帶來的無盡思念和悲傷。

史鑑

明蘇州府吳江人,字明古,號西村。於書無所不讀,尤熟於史。論千載事,歷歷如見。對時事及時人言論,得於聞見者,勤於筆錄。文章紀事有法。詩學魏晉。弘治、正德間,吳中高士首推沈周,史鑑次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文