斷橋分手二首

· 史鑑
近水人家半掩扉,兩山樓閣尚斜暉。 斷橋無數垂楊柳,總被遊人折漸稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斷橋:指西湖上的白堤斷橋。
  • 垂楊柳:垂柳,一種常見的柳樹,枝條柔軟下垂。
  • 漸稀:逐漸變得稀少。

翻譯

近水的人家大多半掩着門扉,兩山上的樓閣還映着斜陽的餘暉。 斷橋邊無數的垂柳,總是被遊人折去,漸漸地變得稀少。

賞析

這首作品描繪了西湖斷橋邊的景象,通過「近水人家半掩扉」和「兩山樓閣尚斜暉」的描寫,展現了寧靜而美麗的黃昏景色。後兩句「斷橋無數垂楊柳,總被遊人折漸稀」則透露出一種淡淡的哀愁,表達了遊人對美景的喜愛卻又不自覺地破壞了它,使得原本繁茂的垂柳逐漸稀少,這種對比增強了詩的情感深度。

史鑑

明蘇州府吳江人,字明古,號西村。於書無所不讀,尤熟於史。論千載事,歷歷如見。對時事及時人言論,得於聞見者,勤於筆錄。文章紀事有法。詩學魏晉。弘治、正德間,吳中高士首推沈周,史鑑次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文