(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉篪(chí):一種美玉製成的樂器,這裏指山峯名,可能因其形狀或傳說而得名。
- 篪:古代一種用竹管制成的樂器,類似於笛子。
- 索:請求。
- 閒吟:隨意吟詠的詩句。
- 蕉葉:芭蕉的葉子。
- 松子:松樹的果實。
- 豆花:豆類植物的花朵。
翻譯
在玉篪峯下,雨來臨時,你請求我閒暇時吟詠一首詩寄給你。庭院裏滿是芭蕉葉,松子隨風落下,竹林中鳥兒啼鳴,豆花輕輕垂掛。
賞析
這首詩描繪了一幅雨後的山居景象,通過細膩的自然描寫傳達出寧靜與遠逸的情感。詩中「玉篪峯下」與「雨來時」交織出一種朦朧的美感,而「蕉葉滿庭松子落」則生動地勾勒出了山居的靜謐與生機。最後一句「竹林啼鳥豆花垂」更是以動襯靜,增添了詩意的深遠。整首詩語言清新,意境優美,表達了詩人對自然的熱愛和對隱逸生活的嚮往。