(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萬井:指萬家的井水,這裏泛指整個村莊或地區。
- 千巖:指衆多的山峯。
- 谷喧:山谷中的喧鬧聲。
- 鄰牧:鄰近的牧人。
- 夕漁:傍晚捕魚的漁夫。
- 初月:新月,月初的月亮。
- 懸楓岸:掛在楓樹旁的岸邊。
- 餘霞:晚霞的餘暉。
- 竹扉:竹子做的門。
- 坐來:坐下來。
- 憐夜永:感嘆夜晚的漫長。
- 霜露:霜和露水。
翻譯
秋天的氣息遍佈了整個村莊,夕陽的餘暉灑滿了千山萬壑。 山谷中傳來鄰近牧人驅趕牲畜的喧鬧聲,溪水潺潺,是傍晚歸來的漁夫。 新月掛在楓樹旁的岸邊,晚霞的餘暉依戀着竹門。 坐下來,不禁感嘆這夜晚的漫長,霜露悄悄滲入人的衣裳。
賞析
這首作品描繪了秋天傍晚的田園風光,通過「萬井皆秋色」和「千巖盡落暉」展現了季節的變換和夕陽的壯美。詩中「谷喧鄰牧散,溪響夕漁歸」生動地描繪了鄉村生活的場景,而「初月懸楓岸,餘霞戀竹扉」則以細膩的筆觸勾勒出了月色與晚霞的靜謐美。結尾的「坐來憐夜永,霜露入人衣」則表達了詩人對夜晚的深切感受,以及對自然之美的沉醉和感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和深刻感悟。