椰園寫景二首

· 王佐
九天仙子送瓊漿,散入園林萬顆黃。 清廟周罍雲捧得,澠池秦缶化陶將。 涵濡璞玉藍田嫩,美滿金莖霄漢香。 欲和金丹餐玉屑,茂陵曾有壽生方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九天仙子:指天上的仙女。
  • 瓊漿:美酒。
  • 清廟:古代帝王的宗廟,這裏比喻莊嚴高雅的地方。
  • 周罍:古代的一種青銅酒器,這裏比喻珍貴之物。
  • 雲捧:形容物體被雲朵輕輕托起,顯得高雅脫俗。
  • 澠池:地名,位於今河南省,這裏借指古代的宴會場所。
  • 秦缶:古代秦地的一種樂器,這裏比喻古代的音樂文化。
  • 化陶將:指將陶器製作成形,這裏比喻事物的變化或轉化。
  • 涵濡:滋潤,滋養。
  • 璞玉:未經雕琢的玉石,比喻純真質樸。
  • 藍田:地名,以產玉著稱,這裏指美玉。
  • 金莖:指支撐仙露的金屬莖,這裏比喻珍貴的植物。
  • 霄漢香:指香氣直達雲霄,形容香氣濃郁。
  • 金丹:道家煉製的仙丹,傳說能使人長生不老。
  • 玉屑:玉的碎屑,這裏指珍貴的藥材。
  • 茂陵:漢武帝的陵墓,這裏指漢武帝。
  • 壽生方:延年益壽的藥方。

翻譯

天上的仙女送來了美酒,灑落在園林中,化作萬顆金黃的果實。 這美酒如同被雲朵輕輕托起的周朝青銅酒器,又像是古代宴會上秦地的樂器,經過變化成爲了陶器。 它滋潤着如璞玉般純真的美玉,使其更加嫩滑,又像是金莖上的植物,散發着直達雲霄的香氣。 我想要將這美酒與金丹一同服用,就像漢武帝曾經擁有的延年益壽的藥方一樣。

賞析

這首詩通過豐富的想象和比喻,描繪了一幅天上仙女賜予人間美酒的神話畫面。詩中運用了大量的典故和象徵,如「九天仙子」、「瓊漿」、「清廟周罍」等,構建了一個既神祕又高雅的意境。通過對美酒的讚美,表達了詩人對美好生活的嚮往和對長壽的渴望。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了詩人豐富的想象力和深厚的文學功底。

王佐

明廣東海豐人。永樂中舉人。入國子監,以學行聞。擢吏科給事中。器宇凝重,奏對詳雅,爲宣宗所知,超拜戶部侍郎,巡視太倉、臨清、德州諸倉積弊。正統七年進尚書,調劑國用,節縮有方。死於土木之變。 ► 357篇诗文

王佐的其他作品