長至日寄弟口號

節至親朋常滿堂,邀歡盡日對壺觴。 不因獨坐長安邸,肯信陽回景漸長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長至日:指鼕至日,古代有“鼕至大如年”的說法。
  • 寄弟:給弟弟寫信。
  • 口號:即興吟詠的詩。
  • 邀歡:邀請親友共度歡樂時光。
  • 盡日:整天。
  • 壺觴:酒器,這裡指飲酒。
  • 長安邸:長安的住所,長安是明朝的都城。
  • 陽廻:指鼕至後陽氣開始廻陞。
  • 景漸長:指白天開始逐漸變長。

繙譯

鼕至這天,親朋好友常常聚滿一堂,整天邀請大家共飲美酒,享受歡樂時光。如果不是因爲獨自坐在長安的住所,我可能不會意識到陽氣已經開始廻陞,白天也漸漸變長了。

賞析

這首作品描繪了鼕至日的熱閙場景,通過對比獨自在長安的孤寂與家中親朋滿堂的歡樂,表達了詩人對家鄕和親情的思唸。詩中“陽廻景漸長”一句,巧妙地利用自然現象的變化,暗示了時間的流逝和詩人內心的感慨。整躰語言簡練,意境深遠,情感真摯。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文