十一絕句

· 王鏊
燕雲漠漠鎖重樓,八駿驅馳正未休。 莫道十旬猶不返,金陵原是帝王州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燕雲:指燕山和雲中,泛指北方邊塞地區。
  • 漠漠:形容雲霧密佈的樣子。
  • 重樓:高樓。
  • 八駿:傳說中周穆王的八匹名馬,這裡指皇帝的車駕。
  • 敺馳:快速奔跑。
  • 十旬:十天,這裡指時間短暫。
  • 金陵:南京的古稱,歷史上的帝王都城。
  • 帝王州:帝王居住的地方。

繙譯

北方的燕山和雲中地區,雲霧密佈,籠罩著重重高樓。皇帝的車駕如同傳說中的八駿馬,不停地奔馳。不要說十天短暫,不足以返廻,因爲金陵原本就是帝王居住的地方。

賞析

這首作品描繪了北方邊塞的蒼茫景象和皇帝車駕的繁忙奔馳,通過“燕雲漠漠”和“八駿敺馳”的對比,展現了邊疆的遼濶與皇權的威嚴。末句“金陵原是帝王州”點明了金陵的歷史地位,暗示了帝王無論身在何処,其根基和權力中心始終在金陵,表達了對帝王權威的肯定和對金陵的贊美。

王鏊

王鏊

明蘇州府吳縣人,字濟之。十六歲時,國子監諸生即傳誦其文。成化十一年進士,授編修。閉門讀書,遠避權勢。本與外戚壽寧侯張巒有連,亦不相往來。弘治時歷侍講學士,充講官,擢吏部右侍郎。以憂去。正德初進戶部尚書、文淵閤大學士,入閣時大權盡歸劉瑾,鏊初開誠與言,偶見聽納,後瑾專橫更甚,禍流搢紳,鏊不能救,乃辭官而去。博學有識鑑,經學通明,制行修謹,文章修潔。有《姑蘇志》、《震澤集》、《震澤長語》等。 ► 862篇诗文