(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濁醪(zhuó láo):濁酒。
- 歸院:回到自己的住處。
- 臨歧:在分別的路口。
- 嘶(sī):馬叫聲。
翻譯
兩年來,我對這低矮的草堂並不厭倦,非常喜歡早晚進出的寧靜。 如今,我們不再是主客之分,只是相見時,你我已分居東西。 牆頭遞過來的濁酒依舊可飲,回到自己的院子,又何愁在柳樹下迷路。 馬兒似乎也懂得人的心情,在分別的路口,它回首再三嘶鳴。
賞析
這首作品表達了作者與友人朱天昭深厚的情誼及分別時的不捨。詩中,「兩年不厭草堂低」展現了兩人相處的和諧與舒適,「濁醪尚可牆頭過」則巧妙地以酒爲媒介,暗示了友情的延續。末句「廄馬似知人意思,臨歧回首再三嘶」通過馬的嘶鳴,生動地傳達了離別時的深情與眷戀。整首詩語言質樸,情感真摯,展現了明代文人間的交往與情感。