遼城懷古二首

· 王鏊
小橋㶁㶁空流水,往事悠悠只斷垣。 冠蓋六州皆石晉,河山百戰又金源。 黍離不盡行人恨,木葉空歸杜宇魂。 千古登臨成一慨,幽燕今日是中原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 㶁㶁 (guō guō):形容水流聲。
  • 冠蓋:指官員的服飾和車蓋,代指官員。
  • 六州:指古代的六個州,這裏泛指廣大地區。
  • 石晉:指五代十國時期的石敬瑭建立的後晉。
  • 金源:指金朝。
  • 黍離:《詩經》中的一篇,常用來象徵故國的衰敗。
  • 杜宇:古代傳說中的鳥,其啼聲悲切,常用來象徵哀愁。
  • 幽燕:古代地名,指今河北省北部一帶。

翻譯

小橋下水聲潺潺,空流不息,往事如煙,只剩下斷壁殘垣。 六州的官員都曾是石晉的臣子,歷經百戰,河山又歸於金朝。 《黍離》中的哀愁無法盡述行人的恨意,木葉飄零,空留杜宇的哀魂。 千古以來,登臨此地的人無不感慨萬分,今日的幽燕已是中原的一部分。

賞析

這首作品通過對遼城遺址的描繪,抒發了對歷史變遷的深沉感慨。詩中,「小橋㶁㶁空流水」與「往事悠悠只斷垣」形成鮮明對比,前者生動描繪了流水不息的自然景象,後者則暗喻了歷史的無情和人事的滄桑。後兩句通過對「冠蓋六州」和「河山百戰」的敘述,進一步以歷史事件爲背景,展現了時代的更迭和國家的興衰。結尾的「千古登臨成一慨,幽燕今日是中原」則表達了詩人對歷史長河中個人渺小感的深刻認識,以及對故土變遷的無限感慨。

王鏊

王鏊

明蘇州府吳縣人,字濟之。十六歲時,國子監諸生即傳誦其文。成化十一年進士,授編修。閉門讀書,遠避權勢。本與外戚壽寧侯張巒有連,亦不相往來。弘治時歷侍講學士,充講官,擢吏部右侍郎。以憂去。正德初進戶部尚書、文淵閤大學士,入閣時大權盡歸劉瑾,鏊初開誠與言,偶見聽納,後瑾專橫更甚,禍流搢紳,鏊不能救,乃辭官而去。博學有識鑑,經學通明,制行修謹,文章修潔。有《姑蘇志》、《震澤集》、《震澤長語》等。 ► 862篇诗文