同陳明水三謝古林同宿白雲一首
旬日已閉關,爲君重一出。
百年吾道在,意氣自相翕。
肩輿渡遙山,衣冠倏以集。
皎皎白雲岑,冷冷九龍脈。
徘徊共一觀,可以喻素質。
聖賢肇間氣,夙緣抱靈骨。
方知濁世人,蠢蠢徒淪汨。
道器本不殊,心事乃合一。
艮體日光輝,基原在篤實。
相期敦好言,努力崇明德。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旬日:十天。
- 閉關:閉門不出,專心修煉或研究。
- 意氣:意志和氣概。
- 相翕:相互和諧,融洽。
- 肩輿:轎子,這裏指乘坐轎子。
- 皎皎:明亮潔白的樣子。
- 岑:小而高的山。
- 九龍脈:指山脈的氣勢,如同九條龍。
- 肇:開始,創始。
- 間氣:指天地間的靈氣。
- 夙緣:前世的緣分。
- 靈骨:指具有靈性的骨骼,比喻人的天賦或資質。
- 濁世:混亂的世間。
- 蠢蠢:形容人愚昧無知。
- 淪汨:沉淪,迷失。
- 道器:指道德和才能。
- 艮體:指山體,這裏比喻堅定不移的品質。
- 篤實:忠厚老實。
翻譯
十天來我閉門不出,今天爲了你們再次出門。 我們的道義和意志相互和諧,自然融洽。 乘坐轎子穿越遙遠的山脈,衣冠楚楚的朋友們迅速聚集。 明亮的白雲覆蓋着小山,冷冽的山脈如同九條龍。 我們一起徘徊觀賞,可以領悟到事物的本質。 聖賢們開始吸收天地間的靈氣,前世的緣分讓他們擁有靈性的資質。 在混亂的世間,愚昧無知的人只是沉淪迷失。 道德和才能本質上並無不同,心靈和事物才能合一。 堅定的品質如同山體,每天都在發光,其根源在於忠厚老實。 我們相互期待着美好的言語,努力崇尚明德。
賞析
這首詩表達了詩人對道義和友情的珍視,以及對自然美景的讚美。詩中,「旬日已閉關,爲君重一出」展現了詩人對友情的重視,願意爲了朋友打破自己的閉關生活。詩人與朋友們共同欣賞白雲、山脈,通過自然景觀的描繪,傳達了對純淨、高尚品質的嚮往。詩末強調了道德與才能的合一,以及通過忠厚老實來培養內在的光輝,體現了詩人對道德修養的重視和對未來的美好期許。