嚴子陵釣臺

諸將勳名占上臺,桐江煙水獨徘徊。 誰知千載風塵後,不見雲臺見釣臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嚴子陵釣台:位於浙江桐廬縣富春江畔,相傳爲東漢名士嚴子陵隱居垂釣之地。
  • 桐江:即富春江,流經浙江桐廬縣。
  • 雲台:漢代宮中的高台,也指雲台二十八將,是東漢光武帝劉秀的二十八位功臣。

繙譯

衆多將領的功名佔據了高台,唯有桐江的菸水獨自徘徊。 誰能想到千年風塵之後,不見雲台上的功臣,衹見嚴子陵的釣台。

賞析

這首作品通過對“雲台”與“釣台”的對比,表達了對功名利祿的淡漠和對隱逸生活的曏往。詩中“諸將勛名佔上台”與“不見雲台見釣台”形成鮮明對比,突出了功名短暫而自然永恒的主題。同時,“桐江菸水獨徘徊”一句,以景寓情,傳達出詩人對隱逸生活的深切曏往。

方獻夫

明廣東南海人,初名獻科,字叔賢,號西樵。弘治十八年進士。正德中授禮部主事,調吏部員外郎,旋從王守仁問學,謝病歸西樵山中,讀書十年。嘉靖初還朝,以議大禮稱帝意,驟進少詹事。累官吏部尚書武英殿大學士,入閣輔政。持論和平,而輿論視爲奸邪,連被劾。又見帝恩威不測,三疏引疾歸。有《周易傳義約說》、《西樵遺稿》。 ► 217篇诗文