(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 正憲:王守仁的兒子,名正憲。
- 解:理解,明白。
- 文義:文章的意義。
- 顧:但是,然而。
- 枝葉事:比喻表面的事物,非根本的。
- 瘁:枯萎,衰敗。
- 立志:樹立遠大的志向。
翻譯
自從冬春以來,你開始理解文章的意義。 我心中怎能不感到高興,但是這只是表面的事情。 就像樹木沒有紮根,短暫的繁榮最終必然會枯萎。 如何才能紮根呢?希望你能夠樹立遠大的志向。
賞析
這首作品是王守仁寫給兒子正憲的教誨詩。詩中,王守仁首先肯定了兒子在學習上的進步,但隨即指出這只是「枝葉事」,並非根本。他通過比喻,強調了「植根」的重要性,即樹立遠大志向的必要性。整首詩語言簡練,寓意深刻,表達了王守仁對兒子的期望和教誨,同時也體現了他對學問和人生的深刻理解。通過這首詩,我們可以感受到王守仁作爲父親和學者的雙重身份,以及他對後代的殷切期望。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃省曾錄 · 六十五 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人陳九川錄 · 十三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 夢與抑之昆季語湛崔皆在焉覺而有感因記以詩三首 其二 (赴謫詩。正德丁卯年赴謫貴陽龍場驛作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 龍岡漫興五首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 送德觀歸省二首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人陳九川錄 · 三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃直錄 · 三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 捲上 · 門人薛侃錄 · 二十一 》 —— [ 明 ] 王守仁