立春觀春之作

淑氣氤氳輦路東,迎陽光徹未央宮。 三千禮樂春風裏,八百山河曉日中。 御柳拂雲初換綠,林花待露欲舒紅。 祁祁士女歡無極,頌祝君王萬福同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淑氣:溫和之氣,指春天的氣息。
  • 氤氳:形容煙或雲氣濃郁。
  • 輦路:古代帝王車駕行走的道路。
  • 未央宮:西漢皇家宮殿,位於長安城西南部,此處泛指皇宮。
  • 八百山河:泛指國家的廣大疆域。
  • 祁祁:衆多的樣子。
  • 士女:泛指男女。

翻譯

春天的氣息在皇宮東邊的道路上瀰漫,陽光迎接初升的太陽照亮了皇宮。 在春風中,三千禮樂和諧地奏響,八百山河在晨曦中顯得格外壯麗。 御花園中的柳樹拂過雲端,初換上綠色的新裝,林間的花朵等待着露水,即將綻放出紅色的花瓣。 衆多的男女歡慶不已,共同祝願君王萬福無疆。

賞析

這首作品描繪了立春時節皇宮的春景和人們的歡樂氣氛。詩中,「淑氣氤氳」和「迎陽光徹」生動地表現了春天的氣息和陽光的明媚,而「三千禮樂」和「八百山河」則展現了皇宮的莊嚴和國家的遼闊。後兩句通過對柳樹和花朵的細膩描繪,進一步以自然景物的變化來象徵春天的到來。結尾的「祁祁士女歡無極,頌祝君王萬福同」則表達了人們對春天和君王的美好祝願,充滿了節日的喜慶和祥和氣氛。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文