高歌

芙蓉紅白間花開,水滿溪頭酒滿杯。 且莫高歌怨靈雨,恐驚山鬼向人來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芙蓉:荷花。
  • 靈雨:好雨,及時雨。
  • 山鬼:山中的鬼怪,這裏指山中的神祕生物或精靈。

翻譯

荷花紅白相間,在溪邊盛開,溪水滿溢,酒杯也滿盈。 暫且不要高聲歌唱,以免怨恨及時雨,恐怕會驚動山中的神祕生物,它們正向人走來。

賞析

這首詩描繪了一幅溪邊荷花盛開,水滿酒溢的寧靜景象。詩人通過「且莫高歌怨靈雨」一句,表達了對自然和諧的珍視,以及對未知神祕的敬畏。詩中的「山鬼」增添了一抹神祕色彩,使讀者在欣賞自然美景的同時,也能感受到詩人對自然界未知部分的尊重和敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了人與自然和諧共處的主題。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文