讀賈區賈島集

區終不下島,島亦不多區。 冷格俱無敵,貧根亦似愚。 青雲終嘆命,白閣久圍爐。 今日成名者,還堪爲爾籲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :指賈區,人名。
  • :指賈島,人名。
  • 冷格:指詩歌的風格冷峻。
  • 貧根:指貧窮的根源或原因。
  • 白閣:指賈島的居所,也象征著他的隱居生活。
  • 圍爐:指圍坐在火爐旁,比喻隱居不出。

繙譯

賈區終究沒有離開他的島,而賈島也不多涉足賈區的領域。 他們的詩歌風格冷峻無人能敵,貧窮的原因也顯得有些愚鈍。 盡琯他們終其一生都在歎息命運的不公,賈島長久地隱居在白閣之中。 如今那些成名的人,或許還值得爲他們歎息。

賞析

這首作品通過對賈區和賈島的對比,展現了兩位詩人各自的生活態度和詩歌風格。詩中“冷格俱無敵”一句,既贊美了他們的詩歌才華,也反映了他們孤高冷峻的性格。而“貧根亦似愚”則透露出對他們貧窮生活的同情,同時也暗示了他們的超然物外。最後兩句則表達了對他們命運的感慨,以及對後世成名者的比較和思考。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對兩位詩人的敬仰和同情。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文