送婆羅門

· 清江
雪嶺金河獨向東,吳山楚澤意無窮。 如今白首鄉心盡,萬里歸程在夢中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雪嶺:指雪山,這裏可能指喜馬拉雅山脈。
  • 金河:指金色的河流,這裏可能指恆河。
  • 吳山楚澤:指中國的江南地區,吳山指江南的山,楚澤指江南的水鄉。
  • 鄉心:對家鄉的思念之情。
  • 萬里歸程:遙遠的回家路程。

翻譯

獨自向東,穿越雪嶺與金河, 對吳山楚澤的思念無邊無際。 如今白髮蒼蒼,對家鄉的思念已盡, 萬里的歸途,只在夢中。

賞析

這首作品描繪了一位旅人深沉的鄉愁和對歸途的渴望。詩中,「雪嶺金河」與「吳山楚澤」形成鮮明對比,前者代表異域的艱險,後者則是詩人心中溫暖的故鄉。末句「萬里歸程在夢中」表達了詩人對歸家的深切向往,即使現實中難以實現,夢中也要追尋那條歸途。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對家鄉的無限眷戀和對歸途的渴望。

清江

會稽(今浙江紹興)人。詩僧。幼出家,代宗大曆初至杭州華嚴寺,師華嚴宗僧人守真。歸越州開元寺後,又從曇一學《四分律》。大曆八年(773)至南陽從慧忠習禪觀。大曆、貞元間以能詩聞名於江南,與詩人皎然齊名,時稱會稽二清。與當時詩人交往頻繁。晚年住襄州辨覺寺,約卒於憲宗元和間。《宋高僧傳》卷十五有傳,另參《唐才子傳》卷三。其詩多送別贈答及行旅抒懷之作。《全唐詩》存詩1卷。 ► 19篇诗文