(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祗(zhī):僅僅,只是。
- 倘(tǎng):如果,假使。
- 三祖寺:指供奉三位祖先或高僧的寺廟。
- 龕(kān):供奉佛像或神像的小閣子。
翻譯
大雁的叫聲和落葉紛紛,這樣的景象行人怎能輕易聽到。 穿越千山萬水,哪裏還能再遇見你呢? 人的容貌不會永遠如玉般美麗,人生短暫如同雲煙。 如果經過三祖寺,一定要去禮拜那些神龕和墳墓。
賞析
這首作品通過描繪大雁和落葉的景象,表達了離別後的思念與無法重逢的哀愁。詩中「千山與萬水」形象地描繪了旅途的遙遠與艱辛,增強了無法再遇的悲感。後兩句則通過比喻人生短暫如雲煙,以及對三祖寺的提及,傳達了對過往的懷念和對未來的祈願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。