聞無相道人順世五首其二

常思將道者,高論地爐傍。 迂談無世味,夜深山木僵。 下山遭離亂,多病惟深藏。 一別三十年,煙水空茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迂談(yū tán):指不切實際的空談。
  • 世味:指世俗的情感和趣味。
  • :此處指靜止不動。
  • 離亂:指戰亂或動盪不安的社會狀況。
  • 煙水:指遠方的景色,常用來形容迷茫或遙遠的景象。

翻譯

常常想起那位講述道義的人,他在地爐旁高談闊論。 他的話語不切實際,沒有世俗的情感,夜深時山中的樹木彷彿都靜止了。 下山後遭遇了戰亂,我多病只能深藏不露。 一別就是三十年,遠方的景色依舊迷茫而遙遠。

賞析

這首詩描繪了詩人對一位道人的懷念及其對世事的感慨。詩中,「迂談無世味」一句,既表現了道人超脫世俗的高潔,也反映了詩人對現實的不滿。後兩句「下山遭離亂,多病惟深藏」則深刻表達了詩人因戰亂而身陷困境的無奈與苦悶。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對往昔的懷念與對現實的深沉思考。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文