(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 罹亂:遭受戰亂。罹(lí),遭受。
- 使君:古代對州郡長官的尊稱。
- 龔黃:指龔遂和黃霸,兩位漢代著名的清官。
- 覆育:庇護養育。
- 清苦:清廉而生活艱苦。
- 塵埃:比喻世俗的紛擾。
- 吾皇:指當時的皇帝。
- 酷吏:殘酷的官吏。
- 刳剝:剝削,壓榨。刳(kū)。
- 生靈:指百姓。
- 豪譖:豪強的誣陷。譖(zèn),誣陷,中傷。
- 梯媒:媒介,手段。
- 王夫子:指王慥,詩中的使君。
- 真風:純真的風氣或品格。
翻譯
並非因爲龔遂和黃霸那樣的賢才不在,而是需要清廉艱苦遠離塵囂。 無人能向皇帝奏明真相,導致混亂只因酷吏橫行。 他們以剝削百姓爲業,巧妙地利用豪強的誣陷作爲手段。 讓人不禁想起王夫子,他那純真的風氣一去不復返。
賞析
這首詩表達了對當時社會政治腐敗和酷吏橫行的深刻批判。詩人通過對比歷史上的清官龔遂和黃霸,強調了清廉政治的重要性。詩中「刳剝生靈爲事業,巧通豪譖作梯媒」揭示了酷吏的殘暴和狡詐,而「令人轉憶王夫子,一片真風去不回」則表達了對王慥清廉品格的懷念和對時世變遷的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對正義和清廉的嚮往。