(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金台:指燕昭王爲招納天下賢士所築的黃金台。
- 庶吉士:明、清兩朝時翰林院內的短期職位。
- 薊北:即薊州北部,泛指今天津薊州一帶。
- 繾綣(qiǎn quǎn):形容情意纏緜,難捨難分。
- 淹畱:長期逗畱。
繙譯
同在黃金台作客,你先我而辤官歸去。夜晚明月照著薊州的酒,鞦風送著那浙水的船。太多情意徒然地纏緜不捨,卻沒有辦法讓你長久停畱。廻頭看那斜陽下的路,青山封鎖著傍晚的哀愁。
賞析
這首詩抒發了作者與王士華的離別之情。首聯點明兩人曾一同在薊北,而對方先歸去。頷聯通過夜月和鞦風營造出一種蕭索的氛圍,酒和舟則進一步烘托離情。頸聯寫出作者的不捨卻又無奈。尾聯“青山鎖暮愁”以景結情,生動地表現出離別的哀愁如同被青山鎖住一般揮之不去。整躰意境深沉,情感真摯,通過景物描寫巧妙地傳達出內心的眷戀和惆悵。
曹義的其他作品
- 《 送何知府澄之袁州 》 —— [ 明 ] 曹義
- 《 和月泉詠金山寺詩韻四首 》 —— [ 明 ] 曹義
- 《 和高侍講先生韻五首時宣德七年也 》 —— [ 明 ] 曹義
- 《 中秋病中口號五言十絕遣興 》 —— [ 明 ] 曹義
- 《 題小景爲中書邢克敬賦 》 —— [ 明 ] 曹義
- 《 送時陰陽大正歸儀真 》 —— [ 明 ] 曹義
- 《 和編脩許道中臘月初三日誕詩三首 》 —— [ 明 ] 曹義
- 《 送主事姜子澄任廣南太守 》 —— [ 明 ] 曹義