戊寅七夕同諸子酌松風閣分賦六首是月霖雨經旬

銀漢迢迢送曙寒,玉杯蘭醑未曾乾。 少年幾許天孫意,還自停眸仰面看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戊寅(wù yín):農曆年份的記年法,以天干地支組合表示,類似於現代的干支紀年。
  • 七夕(qī xī):農曆七月初七日,傳統中國情人節。
  • 松風閣(sōng fēng gé):古代建築名,可能是一處供人賞景、吟詩作賦的地方。
  • 銀漢(yín hàn):銀河。
  • 玉杯蘭醑(yù bēi lán xū):玉杯裏的蘭花酒。
  • 天孫(tiān sūn):指神仙的後代,也用來形容年輕有爲的人。
  • 仰面(yǎng miàn):擡頭看。

翻譯

七夕這天,我和衆位朋友在松風閣一起喝酒賦詩,窗外的銀河迢迢,晨曦中還帶着絲絲寒意,玉杯裏的蘭花酒還未乾涸。年輕的朋友們都有着許多遐想,我也不禁停下酒杯,仰望着他們的臉龐。

賞析

這首詩描繪了一個七夕清晨的場景,作者與衆多朋友在松風閣共聚一堂,賞銀河、飲酒作詩。通過描寫銀河、玉杯蘭醑和年輕人們的情緒,展現了一種清新、怡然的氛圍。詩中表現了作者對年輕一代的讚賞和對美好時光的珍視,展現出一種青春活力與詩意的交融。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文