(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
顛狂(diān kuáng):瘋狂的樣子。 焚香(fén xiāng):點燃香火祭神。
繙譯
在春天,我愉快地遊玩,盡情放縱自己,紅色的桃花凋謝,綠色的楊樹葉落光了。 我雖然用心看著道路,卻依然看不清楚,松樹的風聲和山上的月光靜靜地燃燒著香火。
賞析
這首詩描繪了一個春夜的景象,詩人在春天的夜晚,沉浸在自然的美好中,放縱自己享受春天的一切。詩中通過描繪桃花凋謝、楊樹葉落,表現了春天的短暫和變幻無常。詩人雖然專心注眡著道路,但卻看不清楚,這或許也暗示了人生的迷茫和不確定性。最後一句描述了松風和山月的甯靜,猶如在燃燒香火,給人一種神秘而安詳的感覺。整首詩意境深遠,表達了詩人對春天美好的感悟和對生命的思考。
何吾騶
明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。
► 851篇诗文
何吾騶的其他作品
- 《 履端二日賦十章際霞和之更作一章感來旨亦復倚和 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 同韓若海宮贊過吳留耕通參酌別 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 二帝子讀書處 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 芙蓉 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 送準兒公車北上禺峽舟中賦時親友鹹集二首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 仲春雪夜懷山中諸子 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 奉使諸陵初至沙河道中 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 己卯孟冬黎美周將上公車偕黎君選謝伯子陳中行過訪海曲邀李代際顯國家從右文伯承侄明公陟遐暨兩兒載酒羅浮夢 》 —— [ 明 ] 何吾騶