壬午春夜

今年生事殊非舊,昨日仍非今日人。 欲向東君問消息,西風不送隴頭春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 壬午:辳歷年份的記年法之一,表示某一年的名稱。
  • 何吾騶:古代詩人名。
  • 東君:指東方的君主,這裡指東風。
  • 隴頭:指隴山的山頭。

繙譯

今年發生的事情與往年大不相同,昨天的人也不同於今天的人。我想去問東風有關消息,可西風卻不把春天送到隴山山頭。

賞析

這首詩描繪了作者對時光流逝和事物變遷的感慨。作者通過對時間和人事的對比,表達了對過去的懷唸和對未來的期待。東風代表著春天的到來和新生,而西風卻無法將春天的氣息送到隴山山頭,暗示著一種無法實現的遙遠願望或期待。整首詩意境深遠,富有哲理。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文