綠珠渡

· 岑徵
葭菼蒼蒼博水沱,昔年魚媵美人過。 渡憐薄命輸桃葉,村有芳名勝薴蘿。 雙角峯留眉黛譜,清溪聲咽懊儂歌。 行人惆悵生離處,金谷東流恨若何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

葭菼(jiā rǎn):水草叢生的樣子。 魚媵(yú tiè):指陪伴美人的人。 輸桃葉:指輸給桃葉,表示運氣不佳。 薴蘿(zhù luó):一種草本植物,形容其茂盛。 眉黛(méi dài):眉毛和眼睛。 懊儂(ào nóng):形容悲傷的樣子。 金谷:指傳說中的仙境。

翻譯

翠綠的水草叢生在寬廣的水面上,往昔美麗的女子曾經渡過這裏。渡口憐惜那命運薄弱的人輸給了桃葉,村莊因此得名勝地薴蘿。山峯如雙角,留下了眉眼的印記,清溪悠悠,傳來悲傷的歌聲。行人在這離別之地感到憂傷,金谷的東流,讓人怎能不感悵惘。

賞析

這首詩描繪了一個美麗而悲傷的場景,通過描寫自然景物和人物情感,展現了詩人對離別和命運無常的感慨。水草叢生、山峯如角、清溪悠悠,營造出一種寧靜而憂傷的氛圍。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,表達了詩人對人生沉浮和離別之情的思考,給人以深刻的感悟。

岑徵

岑徵,字金紀,號霍山。南海人。明思宗崇禎間諸生。年二十遭鼎革,棄諸生,隱西樵。滄桑事定,乃入粵西,泛三湘,走金陵,復北遊燕趙間,所至多憑弔寄懷之作。性方介,不受人憐,人亦罕憐之者。所與爲友者,惟高僧、野人及二三知己。坎壈以終。著有《選選樓集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。 ► 208篇诗文