元宵簾下觀遊者

十二芳街近晚晴,爭排弦管調清平。 花開火樹通宵燦,燈擁鰲山徹夜明。 月色溶溶蓮步速,雲鬟冉冉佩聲輕。 遺簪落翠知多少,散逐東風滿穗城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 十二芳街:指衆多繁華美好的街道。
  • **弦管:絃樂器和管樂器,這裏代指音樂。
  • 清平:本指樂曲名,這裏表示歡快和諧的氛圍。
  • 火樹:通常用來形容元宵節時掛滿燈綵的樹,如同燃燒的火焰般燦爛 。
  • 鰲山:元宵節時用彩燈堆疊成的山,形狀像傳說中的巨鰲 。
  • 溶溶:形容月色柔和溫潤、光影盪漾的樣子。
  • 蓮步:指女子輕盈美妙的腳步。
  • 雲鬟:指女子烏黑柔美的髮髻。
  • 冉冉:緩慢移動、悠悠飄動的樣子。
  • 佩聲:身上佩戴的玉佩等飾品發出的聲響。
  • 遺簪落翠:遺落的髮簪和翠飾,形容女子們在歡樂遊玩中一些首飾掉落。
  • 穗城:廣州的別稱。

翻譯

傍晚時分,衆多繁華的街道迎來雨後初晴的美好天色,人們爭着奏響音樂,曲調歡快和諧,洋溢着歡樂。煙花綻放如同燦爛燃燒的樹,整夜光彩奪目,由彩燈堆疊而成的鰲山整夜明亮。柔和的月色下,女子們邁着輕盈快速的步伐,她們烏黑柔美的髮髻緩緩晃動,身上玉佩輕輕作響。不知道遺落了多少髮簪和翠飾,這些飾品隨着東風飄散在整個穗城。

賞析

這首詩生動地描繪了廣州元宵節夜晚熱鬧非凡的歡樂場景。前兩聯通過描寫街道的晚晴、弦管之聲,以及火樹、鰲山等典型的元宵節景觀,展現出節日的歡快、熱烈氛圍,讓人彷彿置身於熱鬧的節日街頭,感受到人們歡慶佳節的喜悅之情。頸聯用細膩的筆觸刻畫了女子們在月色下的美好姿態和輕盈步伐,從視覺和聽覺的角度,展現了女性的柔美與靈動 。尾聯以遺簪落翠這一細節,側面烘托出當晚人潮涌動、熱鬧非凡的場面,這些遺落的首飾隨着東風滿穗城,更是給人一種繁華熱鬧之餘的浪漫遐想,整首詩從不同角度勾勒出一幅充滿活力與歡樂氣息的元宵佳節畫卷,展現出節日的盛大與人們生活的美好。

餘玉馨

餘玉馨,字芳馨。順德人。明武宗正德十六年(一五二一)進士、甌寧知縣餘經之女,舉人許炯之妻。著有《篋中集》十卷。事見清溫汝能《粵東詩海》卷九六。 ► 23篇诗文