太廟候祭復遊東園

· 吳寬
百畝園依清廟開,去年初夏憶曾來。 繁花落盡留紅葉,新筍叢生帶綠苔。 北闕倚雲通劍佩,南宮隔水見亭臺。 令人頓作山林想,況有蕭蕭白髮催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太廟:古代皇帝的宗廟。
  • 候祭:等待祭祀。
  • 東園:東邊的園林。
  • 北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處。
  • 南宮:古代指丞相、將帥等的官邸。
  • 劍佩:佩劍,古代官員佩戴的裝飾品。
  • 亭臺:亭子和臺閣,園林中的建築。
  • 蕭蕭:形容頭髮花白稀疏的樣子。

翻譯

百畝的園林依傍着清靜的宗廟開放,去年初夏我還記得曾經來過。 繁花已經落盡,只留下紅色的葉子,新生的竹筍叢中帶着綠色的苔蘚。 北面的宮闕倚雲而立,彷彿通向佩劍的官員,南宮隔水可見亭臺樓閣。 這景象讓人不禁生出對山林的嚮往,更何況還有那稀疏的白髮催人老去。

賞析

這首作品描繪了作者在太廟東園的所見所感,通過對自然景物的細膩描繪,表達了對自然美景的嚮往和對時光流逝的感慨。詩中「繁花落盡留紅葉,新筍叢生帶綠苔」一句,既展現了季節的變遷,又暗含了生命的循環與更新。結尾的「蕭蕭白髮催」則深刻反映了作者對年華老去的無奈與哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人吳寬的詩歌才華。

吳寬

明蘇州府長洲人,字原博,號匏庵。爲諸生時,即有聲望,遍讀《左傳》、《史記》、《漢書》及唐宋大家之文。成化八年會試、廷試皆第一,授修撰。侍孝宗東宮,進講閒雅詳明。孝宗即位,遷左庶子,預修《憲宗實錄》,進少詹事兼侍讀學士。丁憂後,入東閣,專典誥敕。進禮部尚書。卒諡文定。寬行履高潔,不爲激矯,而自守以正。其詩深厚鬱,自成一家。兼工書法。有《匏庵集》。 ► 298篇诗文