飲江門酒樓寄隴西劉漢臣

一上高樓醉似泥,有人樓下唱銅鞮。 自知客恨同潮滿,不放鄉心共日低。 店柳葉黃吹酒盞,驛梅花白寄詩題。 他年鸚鵡西飛去,誰並南枝越鳥棲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樓下唱銅鞮:銅鞮(dī)是古代一種樂器,形狀像銅製的魚,用來擊打發聲。
  • 客恨:客人的怨恨。
  • 潮滿:指潮水漲滿。
  • 鄉心:故鄉的思念。
  • 驛梅:驛站旁邊的梅花。
  • 詩題:寫詩的題目。
  • 鸚鵡:指鸚鵡,這裏比喻遷徙的人。
  • 南枝越鳥:指南方的樹枝上的鳥,比喻留在原地的人。

翻譯

登上高樓喝醉如泥,樓下有人擊打銅鞮樂器唱歌。我自知客人怨恨如潮水般漲滿,不願放下對故鄉的思念,與太陽一同落下。店裏的柳葉被秋風吹黃,酒盞中泛着金黃的酒液,驛站旁的梅花潔白如雪,寄託着詩人的思緒。將來,鸚鵡將向西飛去,留下的只有南方樹枝上的鳥兒,誰會與它們共同棲息呢?

賞析

這首詩描繪了詩人在江門酒樓登高樓飲酒時的心境。詩人醉酒後感嘆客人的怨恨如潮水般洶涌,卻依然難以割捨對故鄉的思念。通過描繪柳葉黃、酒盞、驛梅花白等細節,展現了詩人內心的孤寂和對故鄉的眷戀之情。最後以鸚鵡西飛、南枝越鳥棲的形象,表達了詩人對未來的無奈和孤獨。整首詩意境優美,富有離情別緒,令人回味無窮。

何鞏道

明末清初廣東香山人,字皇圖。明諸生。入清不仕。詩多故國之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文