崛?山寺

羣公愛黃髮,攜我入空明。 拂座星流影,聞鍾鳥禁聲。 僧從虎穴出,天與石梯平。 一浩荒千劫,吾將放此生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崛?(jué wù):山勢高聳的樣子。
  • 黃髮:指老年人。
  • 空明:指山寺的清靜明澈。
  • 拂座:拂去座位上的塵埃。
  • 星流影:形容星光閃爍,影子流動。
  • 鳥禁聲:鳥兒停止了鳴叫,形容環境極爲靜謐。
  • 虎穴:比喻危險的地方。
  • 石梯平:石階平坦。
  • 一浩荒:一片荒涼廣闊。
  • 千劫:佛教用語,指極長的時間。
  • 放此生:放縱此生,指在此地盡情享受生活。

翻譯

羣公喜愛我這白髮老人,帶我進入這清靜明澈的山寺。 拂去座位上的塵埃,星光閃爍,影子流動;聽到鐘聲,鳥兒也停止了鳴叫。 僧人從危險的虎穴中走出,天空與平坦的石階相接。 在這片荒涼廣闊之地,經歷了漫長的歲月,我將在此放縱此生。

賞析

這首作品描繪了詩人隨羣公遊覽山寺的情景,通過「空明」、「星流影」、「鳥禁聲」等意象,營造出一種超脫塵世的靜謐氛圍。詩中「僧從虎穴出,天與石梯平」一句,既表現了山寺的險峻,又暗含了僧人修行的艱辛與超脫。最後兩句「一浩荒千劫,吾將放此生」,表達了詩人對山寺生活的嚮往和在此放縱此生的願望,體現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。

呂時臣

一名時。明浙江鄞縣人,字中父,一作仲父。工詩,亦工散曲。以避仇遠遊,歷齊、樑、燕、趙間,爲人貞介廉潔。客死涉縣,卒年七十。有《甬東山人稿》。 ► 95篇诗文