塞上曲

· 徐賁
十五見天子,十八領邊兵。 曾將一羽箭,贏得射鵰名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塞上曲:古代樂府詩題,多描寫邊塞風光和戰爭生活。
  • 徐賁:元代詩人。
  • 領邊兵:指被派往邊疆指揮軍隊。
  • 一羽箭:一支箭。
  • 射鵰:指射箭技藝高超,能射中飛翔的雕鳥。

翻譯

十五歲時便見到天子,十八歲就被派往邊疆指揮軍隊。 曾經用一支箭,贏得了射箭高手的名聲。

賞析

這首作品簡潔明快,通過年齡和事蹟的對比,展現了詩中人物的英勇與技藝。詩中「十五見天子,十八領邊兵」突出了人物的早熟與才能,而「曾將一羽箭,贏得射鵰名」則生動描繪了其射箭技藝的高超,體現了邊塞英雄的形象。整體語言簡練,意境鮮明,表達了詩人對邊塞生活的讚美和對英雄人物的敬仰。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文