東平府
任宿須句國,煙雲擁汶河。
長亭東接岱,短棹北通阿。
萬井樓臺壯,千郊衍沃多。
無鹽城突兀,司隸石嵯峨。
夜月喧簫鼓,春風扇綺羅。
鈿車香不掃,步障錦相摩。
地尚雄千乘,人猶慕四科。
故侯敦學校,俊士樂絃歌。
紫闥懸金榜,朱樓響玉珂。
自天沾湛露,率土育菁莪。
袞冕明蟲藻,樽罍列象犧。
淹中書在否,稷下事如何。
沂詠難逢點,鄒遷尚憶軻。
明朝燕趙去,萬事付滄波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 任宿須句國:任、宿、須句、顓臾,均爲春秋時期的國名,位於今山東省境內。
- 汶河:河流名,位於山東省。
- 長亭:古代設在路旁的亭舍,常用作餞別處。
- 岱:指泰山。
- 短棹:短槳,這裏指小船。
- 阿:指山阿,即山的曲折處。
- 萬井:指城市中的衆多居民區。
- 衍沃:土地肥沃。
- 無鹽城:古代城市名,位於今山東省。
- 司隸:古代官名,負責監察。
- 石嵯峨:形容山石高大險峻。
- 鈿車:裝飾華麗的車子。
- 步障:古代貴族出行時用來遮擋風塵的屏幕。
- 四科:指儒家經典的四部分類,即經、史、子、集。
- 紫闥:指皇宮的門。
- 金榜:科舉考試中公佈名次的榜單。
- 朱樓:紅色的樓閣,常指富貴人家的建築。
- 玉珂:馬勒上的玉製裝飾物。
- 湛露:濃重的露水。
- 率土:指全國。
- 菁莪:指優秀的人才。
- 袞冕:古代帝王和貴族的禮服。
- 蟲藻:指華麗的紋飾。
- 樽罍:古代的酒器。
- 象犧:古代祭祀時用的牲畜。
- 淹中:指深沉的中間。
- 稷下:戰國時期齊國的學術中心。
- 沂詠:指在沂水邊吟詠。
- 鄒遷:指鄒衍,戰國時期的思想家。
- 燕趙:古代國名,指今河北省一帶。
翻譯
任、宿、須句等古代國度,煙雲環繞着汶河。東邊的長亭連接着泰山,北邊的小船通往山阿。城市中樓臺壯麗,郊外土地肥沃。無鹽城高聳,司隸的石山險峻。夜晚的簫鼓聲喧鬧,春風中扇動着綺羅。裝飾華麗的車子不掃塵,步障錦相摩。這裏地勢雄偉,人們仍然嚮往儒家的四科。故侯重視學校教育,俊士樂於絃歌。皇宮的門上懸掛着金榜,紅色的樓閣中響起玉珂的聲音。自天而降的湛露,全國培育着優秀人才。袞冕上有着華麗的蟲藻紋飾,酒器排列着象犧。深沉的中間,稷下的事如何。在沂水邊吟詠,卻難遇到點撥,鄒衍的遷徙仍被憶起。明天將前往燕趙之地,一切往事都將隨波逐流。
賞析
這首作品描繪了東平府的壯麗景象和豐富的文化氛圍。詩中通過對地理環境的描述,展現了東平府的雄偉與富饒。同時,通過對城市生活和文化教育的讚美,表達了作者對儒家文化的嚮往和對人才的重視。詩的結尾,作者將目光投向未來,表達了一種超脫塵世、任往事隨波逐流的豁達情懷。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代詩人陳孚的高超藝術成就。
陳孚
元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。
► 291篇诗文
陳孚的其他作品
- 《 昌平縣狄樑公廟 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 二月三日宿丘溫驛見新月正在天心衆各驚異因詩以記之 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 詠神京八景 其八 金臺夕照 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 入安南以官事未了絕不作詩清明日感事因集句成十絕奉呈貢父尚書並示世子及諸大夫篇篇見寒食 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 淮安州 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 黄州黄陂驛 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 野莊公與孚論漢唐以來宰相有王佐氣象得四人焉命孚爲詩並呈商左山參政謝敬齋尚書諸葛孔明 》 —— [ 元 ] 陳孚
- 《 回衡山縣望南嶽呈御史完顏正夫修撰龐夷簡 》 —— [ 元 ] 陳孚