天馬二首

· 郭翼
四年遠涉流沙道,筋骨權奇舊肉騣。 曉秣龍堆寒蹙雪,晚經月窟怒追風。 漢文千里知曾卻,曹霸丹青貌不同。 拂拭金鞍被來好,幸陪天廄玉花驄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 流沙道:沙漠中的道路。
  • 筋骨權奇:形容馬的骨骼和肌肉非常強健。
  • 舊肉騣:指馬的肌肉堅實有力。
  • :喂養。
  • 龍堆:指沙漠中的沙丘。
  • 寒蹙雪:形容寒冷中雪花緊縮的樣子。
  • 月窟:傳說中月亮上的洞穴,這裡指夜晚。
  • 怒追風:形容馬奔跑時迅猛如風。
  • 漢文:指漢文帝,這裡用典故表示馬的高貴。
  • :拒絕。
  • 曹霸:唐代畫家,擅長畫馬。
  • 丹青:繪畫。
  • 貌不同:指曹霸畫的馬與真馬不同。
  • 金鞍:華麗的馬鞍。
  • 被來好:被用來很好。
  • 天廄:皇家馬廄。
  • 玉花驄:指美麗的白馬。

繙譯

四年來遠涉沙漠之路,這匹馬筋骨強健,肌肉堅實有力。 清晨在寒冷的沙丘上喂養,雪花緊縮;夜晚在月光下奔跑,迅猛如風。 漢文帝曾千裡拒絕,曹霸的畫作雖美,卻與真馬不同。 華麗的馬鞍被用來很好,幸運地陪伴在皇家馬廄中的美麗白馬。

賞析

這首作品描繪了一匹歷經長途跋涉的駿馬,通過對其筋骨、肌肉的描繪,展現了馬的強健與力量。詩中“曉秣龍堆寒蹙雪,晚經月窟怒追風”生動地描繪了馬在極耑環境下的生存狀態,躰現了其堅靭不拔的精神。後兩句通過歷史典故和藝術家的對比,突出了這匹馬的非凡與獨特。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對這匹馬的贊美與敬仰。

郭翼

元崑山人,字羲仲,號東郭生,又號野翁。少從衛培學,工詩,尤精於《易》。以豪傑自負。嘗獻策張士誠,不用,歸耕婁上。老得訓導官,與時忤,偃蹇以終。有《雪履齋筆記》、《林外野言》。 ► 230篇诗文