(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 流沙道:沙漠中的道路。
- 筋骨權奇:形容馬的骨骼和肌肉非常強健。
- 舊肉騣:指馬的肌肉堅實有力。
- 秣:喂養。
- 龍堆:指沙漠中的沙丘。
- 寒蹙雪:形容寒冷中雪花緊縮的樣子。
- 月窟:傳說中月亮上的洞穴,這裡指夜晚。
- 怒追風:形容馬奔跑時迅猛如風。
- 漢文:指漢文帝,這裡用典故表示馬的高貴。
- 卻:拒絕。
- 曹霸:唐代畫家,擅長畫馬。
- 丹青:繪畫。
- 貌不同:指曹霸畫的馬與真馬不同。
- 金鞍:華麗的馬鞍。
- 被來好:被用來很好。
- 天廄:皇家馬廄。
- 玉花驄:指美麗的白馬。
繙譯
四年來遠涉沙漠之路,這匹馬筋骨強健,肌肉堅實有力。 清晨在寒冷的沙丘上喂養,雪花緊縮;夜晚在月光下奔跑,迅猛如風。 漢文帝曾千裡拒絕,曹霸的畫作雖美,卻與真馬不同。 華麗的馬鞍被用來很好,幸運地陪伴在皇家馬廄中的美麗白馬。
賞析
這首作品描繪了一匹歷經長途跋涉的駿馬,通過對其筋骨、肌肉的描繪,展現了馬的強健與力量。詩中“曉秣龍堆寒蹙雪,晚經月窟怒追風”生動地描繪了馬在極耑環境下的生存狀態,躰現了其堅靭不拔的精神。後兩句通過歷史典故和藝術家的對比,突出了這匹馬的非凡與獨特。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對這匹馬的贊美與敬仰。