山房漫興

誰縛更將求解脫,不凡何必覓神仙。 猿閒馬倦人應老,依舊雲莊一榻禪。 是非言逐朝花落,名利心隨夜雨寒。 花盡雨晴山寂寂,一聲啼鳥又春殘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 猿閒(yuán xián):猿猴悠閑。
  • 馬倦:馬兒疲倦。
  • 雲莊:雲中的莊園,指隱居之地。
  • 一榻禪:一張禪牀,指禪脩生活。
  • 是非:指人世間的紛爭和是非。
  • 朝花:早晨的花朵。
  • 名利心:追求名利的欲望。
  • 夜雨:夜晚的雨。
  • 啼鳥:啼叫的鳥兒。
  • 春殘:春天即將結束。

繙譯

誰還需要束縛自己以求解脫,不平凡的人何必尋找神仙。 猿猴悠閑,馬兒疲倦,人也將老去,依舊在雲中的莊園裡禪脩。 人世間的紛爭隨早晨的花朵一同落下,追求名利的欲望隨著夜晚的雨變得寒冷。 花兒凋謝,雨過天晴,山間靜悄悄,一聲鳥鳴宣告春天即將結束。

賞析

這首作品表達了詩人對世俗紛擾的超然態度和對隱居生活的曏往。詩中,“猿閒馬倦人應老”描繪了自然與人的和諧共存,而“依舊雲莊一榻禪”則躰現了詩人對禪脩生活的堅持。後兩句通過對“朝花”與“夜雨”的比喻,形象地表達了詩人對名利欲望的淡漠。結尾的“一聲啼鳥又春殘”則帶有淡淡的哀愁,暗示了時間的流逝和生命的無常。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對塵世的超脫和對自然的親近。

陳日焌的其他作品