送孫仲明尉再到東陽省墓歸太原

· 陳樵
西風老淚斷人腸,滴死墳前草樹荒。 明日還家重回首,白雲何處是東陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :古代官名,這裡指孫仲明。
  • 再到:再次來到。
  • 東陽:地名,今浙江省東陽市。
  • 省墓:祭掃墳墓。
  • :返廻。
  • 太原:地名,今山西省太原市。
  • 西風:鞦風。
  • 老淚:老年人的眼淚。
  • 斷人腸:形容極度悲傷。
  • 滴死:滴水至死,形容長時間的滴水。
  • 墳前:墓前。
  • 草樹荒:草木荒蕪。
  • 還家:廻家。
  • 重廻首:再次廻頭看。
  • 白雲:象征遠方的雲。
  • 何処:哪裡。
  • :表示存在。

繙譯

鞦風中老淚縱橫,令人心碎, 長時間的滴水使墳前的草木荒蕪。 明日你將廻家,再次廻首時, 那遠方的白雲,哪裡才是東陽?

賞析

這首作品表達了詩人對友人孫仲明離別的深切哀傷和對故鄕的思唸。詩中“西風老淚斷人腸”描繪了離別時的悲痛情景,而“滴死墳前草樹荒”則通過寓情於景的手法,進一步加深了這種哀傷的氛圍。後兩句“明日還家重廻首,白雲何処是東陽”則抒發了對故鄕的無限眷戀和迷茫,白雲象征著遠方,也象征著詩人對故鄕的思唸和不確定感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人和故鄕的深情。

陳樵

元東陽人,字君採,號鹿皮子。幼承家學,繼受經於程直方。學成不仕,隱居圁谷。性至孝。爲文新逸超麗。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文