清心鏡內採藥贈隴州老田先生

· 馬鈺
學修行,如採藥。攜個清淨籃兒,並無染著。向白雲、深處遊行,又何曾用鑺。 呼青鸞,引白鶴。踏開寶陸,自然輝霍。見九轉、一粒丹成,便收歸碧落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qú):古代一種掘土的農具。
  • 碧落:道教語,指天空,也泛指仙境。

翻譯

學習修行,就像採藥一樣。攜帶一個清淨的籃子,不受任何污染。在白雲深處遊走,又何需使用掘土的農具呢?

呼喚青鸞,引導白鶴。踏開寶陸,自然光輝閃耀。看到九轉金丹一粒煉成,便將其收入仙境之中。

賞析

這首作品以採藥比喻修行,表達了道家追求清淨無染、與自然和諧共生的理念。詩中「攜個清淨籃兒,並無染著」展現了修行者內心的純淨與超脫,而「呼青鸞,引白鶴」則描繪了修行者與神鳥相伴的仙境生活。最後,「見九轉、一粒丹成,便收歸碧落」寓意着修行者經過九轉煉丹,最終達到仙境,實現了生命的昇華與轉化。整首詩意境深遠,語言簡練,充滿了道家的哲理與韻味。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文