寒蝶

玉腰曾傍杳林隈,芳草斜阳舞几回。 香冷仍然依晚菊,魂痴犹是伴寒梅。 霜天月晓寻花去,风雪灯残入梦来。 何处冷笺摊一幅,滕王图画写低徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉腰(yù yāo):蝴蝶的美稱。
  • 杳林隈(yǎo lín wēi):幽深的山林邊角之地。杳,深遠,幽暗。隈,山水等彎曲的地方。
  • 低徊(dī huí):徘徊,流連。

翻譯

美麗的蝴蝶曾在幽深山林的邊角處飛舞,在芳草斜陽間舞動了幾回。 在寒冷中,它的香氣已然冷卻,卻依然依傍着晚秋的菊花;它的靈魂癡迷,仍舊陪伴着寒冬的梅花。 在霜天月色破曉之時,它尋花而去;在風雪中燈火殘滅後,它進入夢中。 何處有一張冰冷的箋紙攤開,就如同滕王的圖畫那般,讓人寫滿了流連之情。

賞析

這首詩以細膩的筆觸描繪了蝴蝶的形象和其在不同情境下的姿態。詩的首聯通過「玉腰」這一美稱,展現蝴蝶的美麗,並描述了它在杳林隈的芳草斜陽間飛舞的情景。頷聯進一步描寫蝴蝶即使在寒冷中,依然與晚菊和寒梅相伴,表現出其堅韌和執着。頸聯則通過霜天月曉和風雪燈殘的場景,烘托出蝴蝶的尋覓和入夢,增添了一種悽美之感。尾聯以「冷箋」和「滕王圖畫」爲喻,表達了對蝴蝶的留戀和讚美之情。整首詩意境優美,用詞典雅,將蝴蝶的形象與自然景色相融合,給人以美的享受。

荣光世

荣光世(1835-1880),清官吏。无锡人。原名景熙,字咏叔,号樾堂。世业商。少时从师于族人作舟,为作舟及门四弟子之一。沉静少学,弱冠避乱于崇明,夜读恒至灯烬。同治九年举人,光绪二年进士。官工部水司主事,自云“生平志不在温饱,得志,愿京官,不欲外任。外任,贪官不可为,廉吏不易为也”。假归四年,以咯血病逝故里。有《兰言居诗稿》。 ► 14篇诗文

荣光世的其他作品