(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 至節:冬至節。
- 佔:推測。
- 相風:觀測風向的儀器。
- 綠漪:指綠水的波紋。
- 賓日:祭祀太陽。
- 矞(yù)雲:彩雲,古代認爲是祥瑞的象徵。
- 窮閻:陋巷,指平民居住的地方。
翻譯
冬至這個節氣佔測着天意,豐收年景又必然會來到。觀測風向的儀器邊綠水的波紋平靜,祭祀太陽時彩雲鮮亮。家家戶戶都充滿生機,平民居住的地方也有醉酒入眠之人。端莊莊重的我這衰老病弱的官員,在海山前尋覓詩句。
賞析
這首詩描繪了冬至時節的景象和氛圍。詩的開頭說冬至能佔測天意,而豐收似是必然,體現了對未來的一種期望。接着通過相風、綠漪、賓日、矞雲等景象的描寫,展現出一種靜謐而祥瑞的畫面。然後描述了平民生活的場景,充滿生機與祥和。最後說到詩人自己雖衰病但仍在山前尋找詩句創作。整體意境寧靜,表達了詩人對自然和生活的觀察與感悟,以及他在逆境中仍能保持對詩歌創作的熱情和追求。