陳留市隱者
陳留人物後,疑有隱屠耕。
斯人豈其徒,滿腹一杯羹。
婷婷小家子,與翁同醉醒。
薄暮行且歌,問之諱姓名。
子豈達者與,槁竹聊一鳴。
老生何所因,稍稍聲過情。
閉門十日雨,吟作飢鳶聲。
詩書工發冢,刀籋得養生。
飛走不同穴,孔突不暇黔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陳留:地名。
- 婷婷:形容美好的樣子。
- 槁竹:乾枯的竹子。(槁 gǎo)
- 籋:夾取東西的用具。(籋 niè)
- 黔:黑色。
翻譯
陳留那個地方有出色人物,懷疑有隱士從事屠夫和農耕。這個人難道是那些人的徒弟,滿肚子只是追求一杯羹飯。姿態美好的小家人,和那老翁一同醉醒。傍晚邊行走邊唱歌,問他卻忌諱說姓名。你難道是通達的人嗎,就像乾枯的竹子姑且鳴叫一聲。老書生有什麼緣由,稍微發出些聲音都超過實際情形。關起門來十日的雨,吟詩作成飢餓的老鷹叫聲。寫詩讀書如同盜墓,用夾取東西的刀具得以養生。飛禽走獸不同洞穴,煙囪突出都來不及燻黑。
賞析
這首詩通過描寫陳留的一位隱者形象,表達了詩人對其身份和獨特行爲的好奇與思索。詩中既描繪了隱者與常人不同的生活狀態和行爲舉止,又對其身份和內心進行了種種猜測。詩人用詞簡練,將各種場景和細節生動地展現出來,營造出一種神祕而特別的氛圍。如「薄暮行且歌」「閉門十日雨」等詩句,生動地刻畫出隱者的獨特行徑。同時,詩中也蘊含着對一些社會現象和人性的思考。整體風格既有對隱者的好奇探究,又有一定的人生感悟。