木蘭花 · 望梅

· 莫將
少陵長被花爲惱。況是梅花非草草。臨歧爭奈不吟詩,此度詩人宜可老。 詩成莫惜尊罍倒。不醉花前花解笑。醒時分付兩三枝,酒後憶君清夢到。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 莫將:不要。
  • 少陵:指杜甫,其自號少陵野老。
  • 臨歧:面臨歧路,也指臨別。
  • 尊罍(léi):泛指酒器。

翻譯

不要總是像杜甫那樣長久地被花所煩惱。更何況這梅花並不是普通平凡的。面臨分別之時無奈不能作詩,這次詩人應該可以老去了。詩作寫成了不要可惜酒器倒空。不醉倒在花前花都會笑話。醒來的時候吩咐折下兩三枝梅花,酒後回憶起你來會在清夢中與你相見。

賞析

這首詞以望梅爲題,圍繞着梅花和詩人的情感展開。上闋提到不要像杜甫常因花而煩惱,強調梅花的不凡。面臨分別卻不能吟詩,暗示詩人此時複雜的心情和感慨。下闋提到詩成後不吝嗇飲酒,醉與不醉都與花相關,最後表達酒後會在夢中憶起某人。全詞意境優美,將梅花與詩人的情感交織,既有對梅花之美的欣賞,又有借花抒情的細膩情感表達。既體現出對梅花的獨特感受,又蘊含着一種淡淡的惆悵和思念之情。

莫將

宋寧州人,字少虛。高宗紹興八年賜同進士出身。歷官禮部尚書兼侍讀。爲奉迎使至金,迎高宗母韋賢妃返宋有功。十六年,以敷文閣學士知廣州。 ► 14篇诗文