(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重露:厚厚的露水。
- 覆:覆蓋。
- 千花:衆多的花朵。
- 繁香:濃郁的香氣。
- 凝:凝聚,聚集。
- 畦圃:田地裏的菜園或花圃。
- 晞:曬乾,陽光照耀下露水蒸發。
- 散逐:隨風散開追逐。
- 微風:輕輕的風。
翻譯
清晨,厚重的露珠覆蓋着無數花朵,它們散發出的香氣在菜園和花壇中瀰漫不散。我實在不忍心看到這滿園的芬芳隨着陽光的逐漸升起而慢慢蒸發,隨微風飄散消逝。
賞析
這首詩描繪了湖橋園亭清晨的景象,詩人以細膩的筆觸描繪了露珠滋潤下的千花盛開、香氣四溢的場景,展現了大自然的生機與美。"不忍日將晞"表達了詩人對時光流逝、美景易逝的感慨,流露出淡淡的惋惜之情。整首詩語言清新,富有詩意,通過日常瑣事傳達出對生活的熱愛和對自然的敬畏。

蘇轍
蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。
► 1871篇诗文
蘇轍的其他作品
- 《 次韻毛君山房即事十首 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 答顏復國博 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 初成遺老齋待月軒藏書室三首遺老齋 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 贈蔡駜居士 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 和子瞻三遊南山九首大秦寺 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 風雪 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 陪杜充張恕鴻慶宮避暑 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 四月二十八日新熱寄仇池 》 —— [ 宋 ] 蘇轍