田裏間見荷花

· 韓淲
避暑暑復至,乘涼涼未來。 平生欲快意,命也何疑哉。 駕言田裏間,薰風動蒿萊。 小池其誰家,亦有荷花開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韓淲(biāo):南宋詩人。
  • 駕言:「言」是語助詞,無實義,「駕言」即駕車。
  • 薰風:和暖的風,指南風。
  • 蒿萊(hāo lái) :野草;雜草。

翻譯

想要避暑,暑氣卻偏偏又來了;想要享受清涼,可涼意卻還沒有到來 。這一生總想着能過得暢快如意些,不過命運如此又何必去懷疑感嘆呢。駕車來到田地裏,暖和的南風吹動着那些野草。那小小的池塘不知是誰家的,竟然也有荷花悠然地盛開。

賞析

這首詩展現出詩人內心複雜情緒與鄉野間情景的交織。開篇「避暑暑復至,乘涼涼未來」,描繪出求而不得的無奈,凸顯出生活中現實與期望常相悖的境遇;「平生欲快意,命也何疑哉」則流露出對命運的感慨,有豁達,也藏着一絲自我寬慰。而「駕言田裏間,薰風動蒿萊。小池其誰家,亦有荷花開」幾句,文筆一轉,寫駕車至鄉間田野,南風吹拂野草,偶然發現一處小池荷花盛開,自然樸素中又帶有意外的欣喜,以景解情,讓內心複雜情緒在自然景色中得到緩和,既有個人生活感悟,又富含鮮明的自然圖景,體現出詩人細膩的情感和對生活細緻的洞察。

韓淲

宋信州上饒人,字仲止,號澗泉。韓元吉子。清高絕俗,恬於榮利。入仕不久即歸,一意以吟詠爲事。與同時趙蕃號章泉者並有詩名,時稱二泉。有《澗泉日記》、《澗泉集》。 ► 2848篇诗文