在彭城日,與定國爲九日黃樓之會。今復以是日,相遇於宋。凡十五年,憂樂出處,有不可勝言者。而定國學道有

· 蘇軾
菊盞萸囊自古傳,長房寧復是臞仙。 應從漢武橫汾日,數到劉公戲馬年。 對玉山人今老矣,見恆河性故依然。 王郎九日詩千首,今賦黃樓第二篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菊盞(jiǔ zhǎn):盛着菊花酒的酒杯。古人在重陽節有飲菊花酒的習俗。
  • 萸囊(yú náng):裝有茱萸的袋子。重陽節人們常佩茱萸囊以辟邪。
  • 長房:這裏指費長房,傳說中的仙人。相傳他曾使汝南人桓景在九月九日登高、佩茱萸、飲菊花酒,以避災禍。
  • 臞(qú)仙:清瘦的仙人。臞,瘦的意思。
  • 橫汾:指漢武帝巡遊汾河,曾作《秋風辭》。
  • 劉公戲馬年:指劉裕在重陽節於戲馬臺大宴賓客。
  • 玉山人:形容風度儀容美好的人,這裏可能指定國。
  • 恆河性:佛教語,比喻本心清淨、永恆不變。這裏說定國雖然歷經歲月,但本性依然。

翻譯

飲菊花酒、佩茱萸囊的習俗從古傳承至今,費長房難道還依舊是那位清瘦的仙人?應該從漢武帝橫渡汾河的日子開始數起,一直數到劉裕在戲馬臺設宴的那年。與你這位風度美好的人相對,如今我已經老去,而你就像恆河之水一般,本性依然清淨不變。定國你在重陽節寫過許多的詩作,如今我又寫下這關於黃樓的第二篇詩句 。

賞析

這首詩飽含着蘇軾對時光流轉、人生變遷的感慨。開篇以傳統的重陽節習俗入題,借費長房典故,爲詩歌營造出一種悠遠的氛圍。將漢武帝橫汾與劉裕戲馬臺之事相聯繫,跨越漫長的歷史時間,拓寬了詩歌的時空感。「對玉山人今老矣,見恆河性故依然」,此句對比鮮明,通過自身的衰老與定國心性不變形成反差,一方面感嘆歲月對自己身體的侵蝕,另一方面又對定國能在歲月變遷中堅守本真給予讚賞。最後提到定國的諸多詩作以及自己寫下的黃樓第二篇,既呼應了與定國往昔在彭城的黃樓之會,也在某種程度上記錄下這十五年來兩人的情誼和共同的生活印記。整首詩融合歷史典故與個人情感,讀來深沉而富韻味,展現了蘇軾詩歌在抒情達意上的高超技巧和對複雜人生況味的深刻洞察 。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文