(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 程待制:官職名。
- 太古:遠古,上古。
- 厖眉:眉毛濃而粗。「厖」讀作 páng。
- 奕葉:累世,代代。
- 睦雍:和睦。
- 珍具:珍貴的物品。
- 乞言:請求賜予教導。
- 搢紳:指有官職的或做過官的人。「搢」讀作 jìn。
翻譯
遠古時候的服飾華美如四季之風,濃眉鶴骨彷彿如經霜的松樹。在一局棋中因瓜葛而有嬉笑,一代代如同芝蘭般真誠和睦。珍貴的物品用於請求教導是有深意的,官員們的歌詠慶祝尤其集中。得以圓滿地享受五種福氣沒有遺憾,那緊密的印綬即將被封爲一品。
賞析
這首詩是一首輓詞,用於悼念程待制邁的父親。詩中描繪了逝者的一些特徵和品德,如太古衣冠顯示出其古老而高貴的氣質,厖眉鶴骨形容其外貌獨特,奕葉芝蘭體現了家族一代代的和睦美好。詩中還提到了一些與逝者相關的場景和行爲,如在棋局中的表現以及人們對他的尊重和紀念。整首詩通過對逝者形象和品德的刻畫,表達了對其離世的惋惜和敬意,同時也強調了他所享有的榮譽和福氣。詩句用詞典雅,意境較爲莊重。