(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 永日:漫長的白天。
- 妍:美麗。
- 杳(yǎo):深遠。
- 蘚井:長苔蘚的井。
- 瀹(yuè):浸漬。
- 煩襟:煩悶的心懷。
翻譯
漫長的白日向着人展現美麗,百合花和忘憂草。中午枕頭邊剛從夢中醒來,遠處柳樹上蟬聲變得深遠。苔蘚長的井中涌出冰冷的泉水,用來浸漬洗去煩悶的心懷。然後掛上小簾鉤,有一縷爐煙嫋嫋升起。
賞析
這首詞描繪了夏日的景象和生活場景。詞的上闋通過「永日向人妍」表現夏日白日漫長且美好,「百合忘憂草」給畫面增添了幾分雅緻。「午枕夢初回」點明午睡初醒的狀態,「遠柳蟬聲杳」則營造出一種清幽深遠的氛圍。下闋中「蘚井出冰泉」帶來清涼之意,「洗瀹煩襟了」寫出了冰泉消除煩悶的作用。最後「卻掛小簾鉤,一縷爐煙嫋」的描寫,讓整個場景更具靜謐和閒適的感覺。全詞語言簡潔明快,生動地展現了夏日的獨特氛圍和生活情趣。