(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 博物:通曉衆物。
- 採擷(xié):摘取。
- 勤渠:殷勤。
翻譯
- 學識淵博的張公恰好符合神聖的標準,輔佐國家經營卻不爲自己謀求利益。
- 在朝堂林下取得了顯著的成果,如同八駿在黃昏的海濱自在遨遊。
- 詩歌成就於秦州豈能獨自快樂,政事達成周朝的大道就要與人親近。
- 敗軍的污衊有誰去哀憐同情,怎敢說是因爲殷勤就辭官。
賞析
這首詩是對楊公的稱讚與感慨。首聯強調楊公的才德和無私奉獻。頷聯通過形象的表述讚歎其成就與灑脫。頸聯指出他在文學和政事上的成績,以及與他人相處的態度。尾聯對其遭遇敗軍污衊表示不平以及對其可能遭遇辭去官職的情況表示某種感慨。整體語言凝重,情感複雜,既有對楊公的褒揚,也有對其處境的思索。