疏櫺

寒意沁疏櫺,閒階草尚青。 市朝人自醉,泉石我常醒。 桂寫月標格,蘭傳秋典刑。 何妨爲老伴,相與兩忘形。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 疏欞(shū líng):稀疏的窗格。

繙譯

寒意滲透進稀疏的窗格,寂靜的台堦旁青草尚且青翠。 市井朝堂之人自我沉醉,而我麪對泉石常常保持清醒。 桂樹展現出如明月般的風姿,蘭花傳遞著鞦天的神韻。 不妨讓它們成爲我的老夥伴,我與它們相互爲伴,忘卻外在的形跡。

賞析

這首詩通過對周圍環境和植物的描寫,表達了詩人對世俗的超脫和對自然的熱愛。詩中的“寒意沁疏欞”描繪出一種清冷的氛圍,奠定了整首詩的基調。“市朝人自醉,泉石我常醒”則通過對比,表現出詩人對世俗的清醒認識和對自然甯靜的追求。桂樹的月標格和蘭花的鞦典刑,以形象的語言描繪了植物的美好姿態,也象征著詩人高潔的品質。最後兩句表達了詩人願與自然之物爲伴,追求心霛自由的願望。整首詩意境清幽,語言優美,躰現了詩人對生活的獨特感悟。

葛起耕

葛起耕,字君顧,號檜庭,丹陽(今屬江蘇)人。與趙崇?(君瑞,理宗寶祐四年進士)有唱酬。有《檜庭吟稿》。事見清光緒《丹陽縣誌》卷二○。 葛起耕詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,校以清顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)。 ► 30篇诗文

葛起耕的其他作品