(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雜興:隨感而發的詩篇,沒有特定的主題。
- 程俱:作者名字,宋代詩人。
- 耳:而已,罷了。
- 那:怎麼,哪裏。
- 窮已:盡頭,沒有了。
- 逝者:指過去的時間或去世的人。
- 來者:未來的事物,也可指未來的人。
- 聞道:知曉道理,接觸到真理。
- 遲:晚,不及時。
翻譯
一天接着一天,百年的生活就是這樣過去了。 怎麼可以用無數的計劃,來預知未來的無盡時光呢? 過去的時光無法追回,未來的路途又怎能預知呢? 我只擔心自己聽到真理太晚,別再說我已經落後了。
賞析
這首詩是程俱對人生短暫和無常的深沉感慨。詩人以日常生活的瑣碎重複,象徵人生的百年如流水般匆匆流逝,表達了對時間無情流逝的無奈與感嘆。他認識到,試圖規劃千百種方法去預測未來是徒勞的,因爲未來的未知性是無法把握的。詩人警醒自己不要過於憂慮年齡增長或成就遲緩,重要的是珍惜當下,及時追求知識和真理。整首詩語言質樸,意境深遠,讓人思考生命的意義和價值。