(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 婷婷嫋嫋:形容女子體態柔美輕盈。婷(tíng)。
- 紅妝:指女子的盛妝。
翻譯
姿態柔美輕盈地從紗窗後走出,使得衆多紅妝女子都黯然失色。翠綠的衣袖薄薄地籠罩着如春筍般的十指,玉釵剛剛插好如同綠雲般的雙鬢。四根琴絃對着客人追彈着三遍,千呼萬喚令人回憶起九江。東方朔(曼倩)本來酒量大到無量,爲了她也被美麗所吸引而傾倒銀缸。
賞析
這首詩描寫了一位彈琵琶的女子,通過「婷婷嫋嫋」「翠袖」「玉釵」等詞語展現了她的美麗動人。用「紅妝萬目降」突出其美豔出衆。描述她彈奏琵琶的場景,如「四弦對客追三疊」,表現出其技藝精湛。最後提到「曼倩酒狂本無量,爲渠瀲灩倒銀缸」,以東方朔作比,更增添了對這女子魅力的渲染,全詩生動地描繪出一個美麗且才藝超羣的女子形象。