拟青青陵上柏诗
涓涓乱江泉,绵绵横海烟。
浮生旅昭世,空事叹华年。
书翰幸闲暇,我酌子萦弦。
飞镳出荆路,骛服指秦川。
渭滨富皇居,鳞馆匝河山。
舆童唱秉椒,棹女歌采莲。
孚愉鸾阁上,窈窕凤楹前。
娱生信非谬,安用求多贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涓涓(juān juān):形容水流細微而緩慢的樣子。
- 綿綿:連續不斷的樣子。
- 浮生:人生。
- 昭世:政治清明的時代。
- 華年:美好年華。
- 書翰:書信、筆札,代指文書工作。
- 騖服:指疾馳的馬車。騖(wù),奔跑。
- 輻(fú):形容衆多而聚集。
- 秉椒:手持花椒,古人認爲花椒能避邪求福。
翻譯
江泉緩緩流淌,水流涓細;大海上煙霧連綿橫亙。人生就如旅途,行走在這清明之世,徒然嘆息美好年華的流逝。慶幸文書工作得閒,我飲酒,你撫弦。馬車飛速駛出荊州的道路,快速的馬車直奔秦川。渭水之濱有富貴的皇宮,衆多的館舍環繞着山河。車旁的童子唱着手持花椒的歌謠,划船的女子唱着採蓮之歌。人們在鸞閣上愉快歡樂,在鳳楹前身姿婀娜。這樣的娛樂生活確實並非錯誤,又何必追求更多的賢能之人呢?
賞析
這首詩描繪了一幅宏大而又充滿生活氣息的畫面。詩的前兩句通過「涓涓亂江泉,綿綿橫海煙」展現了江泉和海煙的景象,爲全詩營造了一種廣闊的氛圍。接着,詩人感慨人生如旅,嘆息美好年華的空逝,表達了對時光的珍惜和對人生的思考。隨後,描述了閒暇時的愜意生活,以及出行的場景,展現出一種自由奔放的情感。詩中對皇宮和周圍環境的描寫,以及人們歡樂的場景,表現出當時社會的繁榮和人們生活的愉悅。最後,詩人認爲這樣的娛樂生活並非錯誤,不必過多追求賢能,反映了一種對生活的滿足和對現實的接受。整首詩語言優美,意境宏大,既有對人生的感慨,又有對生活的描繪,展示了鮑照詩歌的獨特魅力。