示封中录诗二首 其二

高阶既激涧,广阁更交柯。 葛巾久乖角,菊迳简经过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 激澗:使澗水激盪。
  • 廣閣:寬廣的樓閣。
  • 交柯:樹木的枝幹相互交錯。(kē):草木的枝莖 。
  • 葛巾:以葛布製成的頭巾,常爲隱士所戴。這裏借指詩人自己。乖角 :分離,分開。
  • 菊徑:種滿菊花的小路。
  • :怠慢,疏於。

翻譯

高高的臺階已然讓山澗之水激盪,寬廣的樓閣上樹木的枝幹相互交錯。我已久未戴那葛巾,許久都未踏上那菊徑,實在是過於疏懶了 。

賞析

這首詩描繪出一種清幽高遠的景緻。前兩句「高階既激澗,廣閣更交柯」,通過描寫高高的臺階、激盪的澗水和樓閣交錯的枝幹,構建出一幅宏大而又充滿自然野趣的畫面,給人以空間的開闊感與自然的蓬勃之感。後兩句「葛巾久乖角,菊徑簡經過」則由景轉向自身,詩人借久未戴葛巾暗示自己很久沒有過隱者般閒適的生活,又以久未走過菊徑,表明自己疏於享受往日喜愛的清逸生活場景。庾信作爲身世飄零的詩人,詩中可能蘊含着他對過去悠閒隱逸生活的懷念,以及如今身不由己處境的無奈,整首詩於自然景象描寫中,透出一種淡淡的惆悵與感慨,情景交融,韻味悠長。

庾信

庾信

庾(yǔ)信,字子山,小字蘭成。南陽新野(今河南新野)人,南北朝時期文學家、詩人。其家“七世舉秀才”、“五代有文集”,他的父親庾肩吾爲南樑中書令,亦是著名文學家。 ► 309篇诗文